Vas harmdauðr
hverjum manni
fylkir fœrðr,
þars * faðir hvílir.
Sá vas norðr
í Nóregi
Krists * kirkju
konungmaðr grafinn.
Fylkir, harmdauðr hverjum manni, vas fœrðr, þars * faðir hvílir. Sá konungmaðr vas grafinn * Kristskirkju norðr í Nóregi.
The leader, whose death was lamented by all men, was brought back to where his father rests. That king was buried in Kristkirken north in Norway.
[4] þars * faðir: þar hans faðir Flat
[4] þars * faðir ‘where his father’: Lit. ‘there where [his] father’: The enclitic rel. particle [e]s has been added for syntactic reasons (þar for þars is a C14th construction; see NS §265 Anm. 2a), and the possessive hans ‘his’ (so Flat) has been omitted (extrametrical).