Sæt Lúcía segi eg að hieti
Sikileyjar hin vænsta meyja;
prúða vildi í porthús leiða
Páskásíus fullr af háska.
Hvergi máttu höldar margir
hræra nökkur drottins kæru;
orka þeir að yxnum sterkum;
eigi mega þau frúna sveigja.
Eg segi, að hin vænsta meyja Sikileyjar hieti sæt Lúcía; Páskásíus, fullr af háska, vildi leiða prúða í porthús. Hvergi máttu margir höldar nökkur hræra kæru drottins; þeir orka að sterkum yxnum; þau mega eigi sveigja frúna.
I say that the most beautiful maiden of Sicily was called sweet Lucy; Pascasius, full of sin, wanted to send the beautiful one to a brothel. In no way could many men move the woman of the Lord [HOLY WOMAN]; they employ strong oxen; they cannot budge the lady.