Heil - vertu, - drottning - dýrðar,-
dagsbrún - ljós* ins fagra
heims …
…
sálna fjöld og sæla,
synda líkn og …
…
… konungs jöfra.
Heil vertu, drottning dýrðar, ljós* dagsbrún ins fagra heims …, fjöld og sæla sálna, líkn synda og … konungs jöfra.
Hail to you, queen of glory, shining daybreak of the beautiful world …, multitude and bliss of souls, salve of sins and … of the king of princes [= God (= Christ)].
[3] heims: ‘[...]e[...]’ B, ‘hę[...]’ 399a‑bˣ, ‘heim(s)’(?) BRydberg, ‘hei[...]’ BFJ
[2-3] ljós* dagsbrún ins fagra heims ‘shining daybreak of the beautiful world’: This striking epithet for the Virgin Mary is one of many comparing her to sources of light, often heavenly bodies (cf. Schottmann 1973, 34-46). However, as Schottmann also remarks (1973, 36-7) the characterisation of Mary as dagsbrún, that is, the first streak of daylight between the end of night and the beginning of morning, has a special Christian significance, because it symbolises her role as the dawn before the coming of the true light, Jesus Christ, before whom the night of spiritual darkness will disappear.