Hljóta ey með ítrum
alfegnastir þegnar
sólar vörð í sælu
slóðar alt it góða.
Krists vinnr krapt ins hæsta
krossmark viðum hnossa
alls bezt; lofar æztan
öll dýrð konung fyrða.
Þegnar alfegnastir hljóta ey alt it góða í sælu með ítrum vörð sólar slóðar. Krossmark ins hæsta Krists vinnr krapt alls bezt viðum hnossa; öll dýrð lofar æztan konung fyrða.
Thanes joyous beyond measure obtain forever every good thing in blessedness with the glorious guardian of the sun’s track [SKY/HEAVEN > = God]. The cross-sign of the most-high Christ gains power best of all for trees of treasures [MEN]; all glory exalts the highest king of men [RULER = Christ].
[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr k‑’ B, 399a‑bˣ
Strong form: in -r
note the u-mutation in certain forms
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | langr langan langs lǫngum | lǫng langa langrar langri | langt langt langs lǫngu |
pl. | N A G D | langir langa langra lǫngum | langar langar langra lǫngum | lǫng lǫng langra lǫngum |