Bergða eg með brjósti saurgu
blóði og holdi skapara þjóðar;
sálliga er eg í sauri öllum
synda vafðr og ilsku lyndi.
Hilmi eg fyr hneitis pálmum
hórdómi sem stuld og morði;
manndrápið verðr oftar unnið,
Yggjar báls, en runnar hyggja.
Eg bergða með saurgu brjósti blóði og holdi skapara þjóðar; eg er sálliga vafðr í öllum sauri synda og ilsku lyndi. Eg hilmi fyr pálmum hneitis hórdómi sem stuld og morði; manndrápið verðr oftar unnið en runnar Yggjar báls hyggja.
I tasted with a filthy breast the blood and flesh of the creator of people [= God]; I am painfully entangled in all the filth of sins and disposition to wickedness. I hide from the palm-trees of the sword [WARRIORS] adultery as well as theft and homicide; manslaughter is more often committed than the trees of Yggr’s <= Óðinn> fire [SWORDS > WARRIORS] think.
[1-2] blóði og holdi skapara þjóðar ‘the blood and flesh [of the creator of people] [= God]’: A kenning-like reference to the bread and wine of the Eucharist.