Bragnar lietu í báli heitu
blessað líf, en fór* með vífi
lík heilög í láði að hylja
lýða sveit með allri prýði.
Hárið kunni ei heldr að brenna
hrannar bliks á viðum en annað;
ýtendr lofuðu eingla gæti
öldu fress af tákni þessu.
Bragnar lietu blessað líf í heitu báli, en sveit lýða fór* með vífi að hylja í láði heilög lík með allri prýði. Hárið kunni ei heldr að brenna en annað á viðum bliks hrannar; ýtendr fress öldu lofuðu gæti eingla af tákni þessu.
The men lost their blessed life in the hot fire, but a host of people went with the woman to cover in earth the holy bodies with all pomp. Neither the hair nor anything else could burn on the woods of the gleam of the wave [GOLD > MEN]; the launchers of the bear of the wave [SHIP > SEAFARERS] praised the guardian of angels [= God] for this miracle.
[2] fór*: fóru all
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |