Vitrir báðu vella Þrúði
vargfæðendur þá að bjarga
sál og önd við svælum fjanda:
‘sætt* oss við guð Jákóbs ættar’.
Kátrín tjáði Krists fyr lýðum
kraftaverk og dýrðir sterkar;
eigendr tóku iðran fagra
öglis túns af dæmum fögrum.
Vitrir vargfæðendur báðu Þrúði vella þá að bjarga sál og önd við fjanda svælum: ‘sætt* oss við guð Jákóbs ættar’. Kátrín tjáði fyr lýðum Krists kraftaverk og sterkar dýrðir; eigendr öglis túns tóku fagra iðran af fögrum dæmum.
The wise wolf-feeders [WARRIORS] asked the Þrúðr <goddess> of gold [WOMAN] then to save their souls and spirits from the devil’s smoke: ‘reconcile us with the god of Jacob’s tribe’. Catherine explained to the people Christ’s miracles and strong glories; the owners of the snake’s dwelling [GOLD > MEN] made a beautiful repentance as a result of the beautiful examples.
[8] túns: so 399a‑bˣ, tún 713, túna 920ˣ
[8] túns (n. gen. sg.) ‘dwelling’: Sperber emends to túna (n. gen. pl.) ‘dwellings’ with reference to st. 45/7. — [8] eigendr öglis túns ‘owners of the snake’s dwelling [GOLD > MEN]’: see Note to st. 14/3-4.
case: gen.