Því hykk fleygjanda frægjan
— ferr Jǫrð und menþverri
ítran — eina at láta
Auðs systur mjǫk trauðan.
Því hykk frægjan fleygjanda [auðs] mjǫk trauðan at láta systur Auðs eina; Jǫrð ferr und ítran menþverri.
Because of that I think the renowned flinger [of riches] [GENEROUS MAN] is very reluctant to let Auðr’s <giant’s> sister [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] alone; Jǫrð <goddess> submits to the glorious ring-diminisher [GENEROUS MAN].
[3] ítran: so Tˣ, W, U, ítra R, ‘[…]ran’ B, ‘itran’ 744ˣ
[3] ítran (m. acc. sg.) ‘glorious’: The majority reading is taken here against R, whose text of this verse does not inspire confidence. Ms. R’s ítra (f. acc. sg.) is an acceptable alternative, and would qualify systur rather than menþverri.