‘Einn sitr nýtastr Néústríe
Englandi at auðar skelfir.
Þó ’ro siklingar sunnan komnir
fimm eða fleiri foldu at ráða.
‘Einn nýtastr skelfir auðar Néústríe sitr at Englandi. Þó ’ro fimm eða fleiri siklingar komnir sunnan at ráða foldu.
‘The one worthiest shaker of riches [GENEROUS MAN] of Neustria will preside over England. Yet five kings or more have come from the south to rule the land.
[5] ’ro: om. Hb
[5] ’ro ‘have’: Lit. ‘are’. Supplied in Bret 1848-9 and Skj B. Kock (NN §3143C), tacitly followed by Merl 2012, instead construes ll. 5-8 as Þó ráða fimm eða fleiri siklingar, sunnan komnir, at foldu, translated as dock styra i landet fem eller flera söderifrån komna furstar ‘Yet five or more rulers, come from the south, reign in the land’. But if at functions as a postponed prep. it should occupy a metrical rise, which is impossible as the line stands in the ms.
Irregular verbs: vera (to be)
indic. | subj. | ||||
---|---|---|---|---|---|
pres. | past | pres. | past | ||
sing. pl. | 1 2 3 1 2 3 | em ert er erum eruð eru | var vart var várum váruð váru | sé sér sé sém séð sé | væra værir væri værim værið væri |
imperative past part. | ver, verið verit |