Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Glúmr Gráf 1I/4 — þegna ‘of the man’

Hlýði! Hapta beiðis
hefk mildinga gildi;
því biðjum vér þagnar,
þegna tjón at fregnum.

Hlýði! Hefk gildi beiðis hapta mildinga; því biðjum vér þagnar, at fregnum tjón þegna.

Listen! I begin the banquet of the ruler of the gods [= Óðinn > POETRY] of princes; we [I] ask for silence because we [I] have heard of the loss of the man.

notes

[4] tjón þegna ‘the loss of the man’: (a) Tjón ‘loss, destruction’ normally takes the gen. of the person or thing lost (LP, Fritzner: tjón), and this phrase could refer to the death of Haraldr gráfeldr (as assumed in Skj B and this edn), with gen. pl. þegna ‘of men’ for gen. sg. ‘of the man’. (b) Þegn, however, seems inappropriately lowly as a designation of a king, and the sense here may be ‘the followers’ loss [of their lord]’ (so Kock, NN §254; Faulkes, SnE 1998, II, 433). A further possibility is a reference to all those who fell in battle.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.