Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 21I/8 — konung ‘of royal’

Ítr jarl einkar snarla
endr fimm skipum renndi
þrekmanns þriðja sinni
þremja storms at Ormi.
Ben lét — bǫrðusk ýtar —
brynskíðs viðum svíða
Hyrningr heiptargjǫrnum.
Hann vas ríkstr konungmanna.

Ítr jarl renndi endr einkar snarla fimm skipum þriðja sinni at Ormi þrekmanns storms þremja. Hyrningr lét ben svíða heiptargjǫrnum viðum brynskíðs; ýtar bǫrðusk. Hann vas ríkstr konungmanna …

The splendid jarl [Eiríkr] long ago extremely swiftly made five ships glide for the third time against the Ormr (‘Serpent’) belonging to the strong man of the storm of swords [BATTLE]. Hyrningr made wounds burn on the vengeful trees of the mail-shirt-ski [SWORD > WARRIORS]; men fought. He was the mightiest of royal men …

readings

[8] konung‑: kóng 54, konungs Flat

notes

[8]:  For this line of the refrain, see Note to st. 9/8.

grammar

Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar

nom. pl. -ar nom. pl. -jar
sing. N
A
G
D
hestr
hest
hests
hesti
jǫkull
jǫkul
jǫkuls
jǫkli
jǫtunn
jǫtun
jǫtuns
jǫtni
ketill
ketil
ketils
katli
niðr
nið
niðs
nið
pl. N
A
G
D
hestar
hesta
hesta
hestum
jǫklar
jǫkla
jǫkla
jǫklum
jǫtnar
jǫtna
jǫtna
jǫtnum
katlar
katla
katla
kǫtlum
niðjar
niðja
niðja
niðjum
horse glacier giant kettle kinsman
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.