‘Heill komt, handar svella
hlynr!’ Kvaddi svá brynja.
‘Komt heill, hlynr svella handar!’ Svá kvaddi brynja.
‘Welcome, maple of ice-sheets of the hand [SILVER > MAN]!’ Thus was the greeting of the byrnie.
[2] brynja: brynju Tˣ, U, A, C
[2] brynja ‘the byrnie’: So R, W, 2368ˣ, RE 1665. Taken here as the subject of kvaddi lit. ‘greeted’. The Tˣ, U, A, C variant brynju (oblique, sg.) has stronger support among the SnE mss and could be the object of kvaddi, which would require that hlynr svella handar be construed as the subject of that verb rather than as a form of address (‘thus the maple of ice-sheets of the hand [SILVER > MAN] greeted the byrnie’; so Skj B and Skald). However, as Kock (NN §3132) points out, that entails emendation of the m. heill (lit. ‘healthy, hale’) to f. heil because brynju is f. acc. sg. The present edn follows SnE 1848-87 and SnE 1998.