Sigurðr, vartu eigi, er á Selund feldak
bræðr bölharða Brand ok Agnar,
Ásmund, Ingjald, Álfr var inn fimti.
En þú heima látt í höll konungs,
skrökmálasamr, skauð hernumin.
Sigurðr, vartu eigi, er feldak á Selund bölharða bræðr Brand ok Agnar, Ásmund, Ingjald, Álfr var inn fimti. En þú, skrökmálasamr, látt heima í höll konungs, hernumin skauð.
Sigurðr, you were not [there] when on Sjælland I felled the harm-hard brothers Brandr and Agnarr, Ásmundr, Ingjaldr; Álfr was the fifth. But you, babbler of lies, lay at home in the king’s hall, you forcibly taken cunt.
[8] konungs: kominn 173ˣ
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |