Oddr, klauftu eigi at orrostu
— hrökk hjálmat lið — Hamðis skyrtur.
Guðr geisaði, gekk eldr í bæ,
þá er á Vinðum vá sigr konungr.
Oddr, klauftu eigi skyrtur Hamðis at orrostu; hjálmat lið hrökk. Guðr geisaði, eldr gekk í bæ, þá er konungr vá sigr á Vinðum.
Oddr, you did not cleave the shirts of Hamðir <legendary hero> [MAIL-SHIRTS] in battle; the helmeted band retreated. Battle raged, fire penetrated farms when the king won a victory over the Wends.
[6] eldr: glóð 344a
[6] eldr ‘fire’: Ms. 344a reads glóð ‘red-hot embers’ here, which makes sense, but provides excess alliteration.