Heimsk ertu, Hervör, hugar eigandi,
er þú at augum í eld hrapar.
Heldr vil ek selja þér sverð ór haugi,
mær in unga; mákat ek þér synja.
Ertu heimsk, Hervör, eigandi hugar, er þú hrapar í eld at augum. Ek vil heldr selja þér sverð ór haugi, in unga mær; ek mákat synja þér.
You are foolish, Hervǫr, [but] in possession of courage, since you rush into the fire with your eyes open. I will rather give you the sword from the mound, young woman; I cannot refuse you.
[8] þér: þér ei 2845, þik ei R715ˣ
[8] ek mákat synja þér ‘I cannot refuse you’: Ms. R715ˣ has here mun ek þik ei leyna ‘I will not hide (it) from you’.
Pronouns and determiners: Second person
sing. | dual | pl. | |
---|---|---|---|
N A G D | þú þik þín þér | (þ)it ykkr ykkar ykkr | (þ)ér yðr yðar yðr |