Varð Goðrøðr
inn gǫfugláti
lómi beittr,
sás fyr lǫngu vas.
Ok umráð
at ǫlum stilli
hǫfuð heiptrœkt
at hilmi dró.
Ok launsigr
inn lómgeði
Ôsu ôrr
af jǫfri bar.
Ok buðlungr
á beði fornum
Stíflusunds
of stunginn vas.
Goðrøðr inn gǫfugláti, sás vas fyr lǫngu, varð beittr lómi. Ok heiptrœkt hǫfuð dró umráð at ǫlum stilli, at hilmi. Ok inn lómgeði ôrr Ôsu bar launsigr af jǫfri. Ok buðlungr vas of stunginn á fornum beði Stíflusunds.
Guðrøðr inn gǫfugláti (‘the Splendid’), who lived long ago, was dealt with using treachery. And a hate-filled head brought a plot against the drunk ruler, against the leader. And the treacherous-minded servant of Ása won a hidden victory against the prince. And the king was stabbed on the ancient shore of Stíflusund.
[7] ‑rœkt: ‑rœk F
[7] heiptrœkt ‘hate-filled’: The spelling of Kˣ ‘-rø̨ct’ is normalised to ‑rœkt (oe ligature) in Skj B, Skald and this edn, whereas other eds print ‑rækt (ae ligature). Although the two forms are merged in ModIcel., they were distinct at the period in question. The adj. rœkr, related to OIcel. rœkja ‘to attend to sth., take care of sth.’, describes someone active and attentive (Fritzner: rœkr) and appears in words like fjǫlrœkr ‘effective, industrious’ and tírrœkr ‘covetous of honour’ (LP: fjǫlrœkr, tírrœkr), and hence also heiptrœkr ‘hate-filled’. The adj. rækr, by contrast, is derived from the verb reka ‘to repel’ and means ‘something that can or must be repelled’.