Sinjórr, siklingr, sjóli, ræsir,
skjǫldungr, skilfingr, skyli ok yngvi,
ynglingr, ylfingr; eru nú talið
hǫfuðskjǫldunga heiti nǫkkur.
Sinjórr, siklingr, sjóli, ræsir, skjǫldungr, skilfingr, skyli ok yngvi, ynglingr, ylfingr; nú eru nǫkkur heiti hǫfuðskjǫldunga talið.
Seigneur, prince, chieftain, impeller, descendant of Skjǫldr, descendant of Skelfir, protector and yngvi, descendant of Yngvi, one of the Ylfingar; now some names of the highest rulers have been enumerated.
[2] sjóli: ‘s[…]i’ B, ‘skvle’ 744ˣ
[2] sjóli (m.) ‘chieftain’: Other than in this þula, the word occurs only once in older poetry (Eil Þdr 10/3), but later it reappears in the rímur and becomes frequent in modern lays (see CVC: sjóli). The etymology of this heiti is uncertain. Noreen (1890, 311) believed that it is derived from Gmc *sebul- (cf. MHG unsivel ‘unfriendly’), while Alexander Jóhannesson (1951-6, 771) thought it might be related to sær/sjór ‘sea’, and hence possibly ‘a sea-king’. Ms. B is no longer legible here (‘s[…]i’), but 744ˣ offers ‘skvle’ i.e. the pers. n. Skúli, who is also listed in Skm (SnE 1998, I, 101) among the sons of Hálfdan gamli (see Introduction above). That word is otherwise not attested as a heiti for ‘king’ in poetry.