Ok náreiðr
á nesi drúpir
vingameiðr,
þars víkr deilir.
Þars fjǫlkunnt
of fylkis hrør
steini merkt
Straumeyjarnes.
Ok náreiðr vingameiðr drúpir á nesi, þars deilir víkr. Þars fjǫlkunnt Straumeyjarnes merkt steini of hrør fylkis.
And the corpse-bearing swaying tree droops on the headland, where it separates the bays. There the well-known Straumeyjarnes is marked by a stone over the ruler’s body.
[5] fjǫlkunnt ‘well-known’: Or ‘known to many’. A minor emendation is necessary. The notion is presumably that the burial mound is now a well-recognised navigational mark, like that of Beowulf (Beowulf ll. 3156-60); burial mounds are often prominently placed on headlands and ridges along major communication routes (cf. Note to st. 8/5, 8).