Firrði hjǫrr við herðar
haus; sagði frið lausan
dylgju reyr it dýra;
drósk almr fyr grams hjalmi.
Norn kom flærð at fjǫrnis
(folktjald rufu) skjaldar;
sôr frák snǫrpum dreyra
seggjum (langbarðs eggjar).
Hjǫrr firrði haus við herðar; it dýra reyr dylgju sagði frið lausan; almr drósk fyr hjalmi grams. Norn skjaldar kom at flærð fjǫrnis; eggjar langbarðs rufu folktjald; frák sôr dreyra snǫrpum seggjum.
Sword removed skull from shoulders; the precious reed of enmity [SPEAR] pronounced peace over; the bow was drawn before the lord’s helmet. The norn of the shield [AXE] came to deceit of the helmet [BATTLE]; the edges of the sword ripped the battle-tent [SHIELD]; I have heard that wounds bled on keen warriors.