Hreyfðisk inn hǫsfjaðri, ok of hyrnu þerrði,
arnar eiðbróðir, ok at andsvǫrum hugði:
‘Haraldi vér fylgðum syni Halfdanar
ungum ynglingi síðan ór eggi kvômum.
Inn hǫsfjaðri eiðbróðir arnar hreyfðisk ok þerrði of hyrnu, ok hugði at andsvǫrum: ‘Vér fylgðum Haraldi syni Halfdanar, ungum ynglingi, síðan kvômum ór eggi.
The grey-feathered sworn-brother of the eagle [RAVEN] gloated and wiped its bill, and gave thought to an answer: ‘We have followed Haraldr son of Hálfdan, the young king, since we emerged from the egg.
[7] ynglingi: ‘eðlinge’ 301ˣ
[7] ynglingi ‘king’: The word originally designated a member of the Swedish royal house at Uppsala (from whom Haraldr was descended; see Introduction to Þjóð Yt and Note to Yt 27 [All]). It came to serve as a heiti for a powerful monarch of any dynasty; cf. also Note to Eyv Hák 1/4. The reading ǫðlingi ‘prince’ in the FskA transcripts is also possible, and is preferred by Möbius (1860).