Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (FoGT) 1III/1 — Sprungu ‘ran’

Sprungu eigi aungir
út ór — … sútir —
bæum, þvíað hyrr á hávar
heitr giekk fira sveitir.

Eigi aungir sprungu út ór bæum, þvíað heitr hyrr giekk á hávar sveitir fira; … sútir.

Not none [= all] ran out from the farmsteads, because hot fire spread towards the distinguished groups of men; … sorrows.

notes

[1] sprungu ‘ran’: Springa in the sense ‘run, spring’ is C14th and later (cf. LP: springa 5; FoGT 1884, 240-1), and the prose commentary clearly indicates it has that sense here by glossing it with the verb renna. Its commonest earlier meaning is ‘burst, break asunder’, whether literally or metaphorically. Kock (NN §1442) understands sútir ‘sorrows’ as the subject of sprungu, but this interpretation does not accord with the prose gloss.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.