Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Run 4II/3 — stalda

Andaðr es sá,
es of alla brá,
haukstalda konr
Haralds bróðursonr.

Sá konr haukstalda, es brá of alla, es andaðr, bróðursonr Haralds.

The descendant of princes [RULER = Magnús], who surpassed all, has died, the brother’s son of Haraldr [= Magnús].

readings

[3] ‑stalda: so W, ‑stalla R,

notes

[3] haukstalda ‘of princes’: This seems to be the ON version of a Common Gmc word (OHG hagustalt, OE hagustald), with the first element altered by association with hauk(r) ‘hawk’. The word has various specific meanings in the Gmc languages, but the general sense of a man of noble descent, and it occurs in Þul Konunga 1/1III which, after the heading of konunga heiti ‘terms for kings’ begins Mank haukstalda | heiti segja ‘I will recite / I remember how to recite the terms for haukstaldar’. The reading haukstalla in R, would imply a kenning ‘hawk-supports or perches’, hence ‘arms’ (cf. Þfagr Sveinn 1/4, haukstorða ‘of the hawk-lands’), but the context requires a term for rulers. The spelling <ll> could alternatively be merely a scribal error (so LP) or a representation of a phonetic assimilation (so Kock, NN §2764).

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.