Hæstan kyndu hirðmenn traustir
heitan eld í Danaveldi;
skæriligr gekk húsum hæri
hallar gandr á sviðnu landi.
Víða fór um búkarls búðir
birkisótt, en hræddar dróttir
— bragnar eyddu báli slegnu
brunnit land — til skógar runnu.
Traustir hirðmenn kyndu hæstan heitan eld í Danaveldi; skæriligr gandr hallar gekk hæri húsum á sviðnu landi. Birkisótt fór víða um búðir búkarls, en hræddar dróttir runnu til skógar; bragnar eyddu land brunnit slegnu báli.
The trusty retainers kindled the highest hot fire in the realm of the Danes; the bright wolf of the hall [FIRE] leapt higher than the houses on the scorched land. The sickness of the birch-tree [FIRE] went far and wide through the dwellings of the farmer, but the frightened people fled to the wood; men devastated the land burnt by the kindled fire.
[5] búðir: búðu 8