Bauða sú til bleyði
bœti-Þrúðr at móti
malma mætum hilmi
men dreyrugra benja.
Svá lét ey, þótt etti,
sem orrostu letti,
jǫfrum ulfs at sinna
með algífris lifru.
Sú bœti-Þrúðr dreyrugra benja bauða mætum hilmi men til bleyði at móti malma. Svá lét ey, sem letti orrostu, þótt etti jǫfrum at sinna með lifru algífris ulfs.
That curing-Þrúðr <goddess> of bloody wounds [VALKYRIE = Hildr] did not offer the splendid ruler the neck-ring for the sake of cowardice at the assembly of weapons [BATTLE]. Thus she continually behaved as if she was hindering the battle, although she was inciting the princes to accompany the sister of the complete monster of a wolf [Fenrir] [= Hel].
[1] bleyði: ‘brodi’ Tˣ
[1] til bleyði ‘for the sake of cowardice’: The sense is that Hildr did not offer Hǫgni the neck-ring in order to prevent her father fighting by presenting him with atonement for Heðinn’s abduction of her. Rather, her intention was the opposite. Exactly how she provoked Hǫgni is not clear. Snorri’s prose account states only that she made it plain that Heðinn would not capitulate. For a view that shameful connotations of the ring itself may have played a part in her provocation, see Clunies Ross (1973b).