Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hrafn 13II/7 — vegs ‘of honour’

Drógu dynsveigis
darra flugskjarrir
báta baugnjótar
breiðar strandleiðir.
Eyddu óhræddir
eyjar geirþeyjum
vegs í víðbygðu*
vatni herskatnar.

Flugskjarrir baugnjótar darra dynsveigis drógu báta breiðar strandleiðir. Óhræddir herskatnar vegs eyddu eyjar í víðbygðu* vatni geirþeyjum.

The flight-shy ring-users [GENEROUS MEN] of the swayer of the din of spears [(lit. ‘of the din-swayer of spears’) BATTLE > WARRIOR] pulled the boats along the broad beach-paths. The fearless war-men of honour devastated the islands in the widely inhabited lake with spear-winds [BATTLE].

readings

[7] vegs í: vægðar Flat

notes

[7] vegs ‘of honour’: In the present edn this gen. is construed with herskatnar ‘war-men’ (lit. ‘wealthy men of the army’) (l. 8). Following Konráð Gíslason (1895-7, I, 100), Skj B and Skald emend to veggs ‘of the wall’ and take this as a determinant in an inverted kenning veggs geirþeyjum ‘of the winds of the spear’s wall’ in which ‘the spear’s wall’ is a shield and its wind is ‘battle’. However, the order of elements in that kenning violates the structure of an inverted kenning (we would expect geirs veggþeyjum). Vægðar (f. gen. sg.) ‘of mercy’ (so Flat) cannot be construed in any meaningful way and omits the syntactically required prep. í ‘in’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.