þars í þróttarhersa
Þornranns hugumbornir
— hlymr varð hellis Kumra —
hringbalka* framm gingu.
List* vas fœrðr í fasta
— friðsein vas þar — hreina
gnípu hlǫðr á greypan
gránhǫtt risa kvánar.
þars hugumbornir gingu framm í hringbalka* þróttarhersa Þornranns; hlymr Kumra hellis varð. Hlǫðr hreina gnípu vas list* fœrðr í fasta á greypan gránhǫtt kvánar risa; þar vas friðsein.
when the courageous ones went forwards into the circular rooms of the strength-hersar of the house of Þorn <giant> [CAVE > GIANTS]; the din of the Cumbrians of the cave [GIANTS] arose. The vanquisher of the reindeer of the peak [GIANTS > = Þórr] was cunningly brought into a tight spot upon the horrible grey hat of the wife of the giant [GIANTESS]; there was a prevention of peace.
[3] hellis: so W, hellir R, Tˣ
[3] Kumra hellis ‘of the Cumbrians of the cave [GIANTS]’: This type of giant-kenning, in which the base-word is an ethnic name, occurs frequently in Þdr (cf. Introduction above and Marold 1990a, 109-10). The use of the ethnic names Skotar ‘Scots’ (st. 2/6), Bretar ‘Britons’ (st. 12/7) and Kymrar ‘Cumbrians’ (st. 14/3) could be explained by the fact that they were traditionally the enemies of Norwegian vikings (Frank 1986, 102-3; Marold 1990a, 121).