Haraldr, gǫrva lézt herjat
— hnyggr andskotum, tyggi —
— hvatt rann vargr at vitja
valfalls — Selund alla.
Gekk á Fjón, en fekkat,
fjǫlmennr konungr, hjǫlmum
— brast ríkula ristin
rít — erfiði lítit.
Haraldr, lézt gǫrva herjat alla Selund; hnyggr andskotum, tyggi; vargr rann hvatt at vitja valfalls. Konungr gekk fjǫlmennr á Fjón, en fekkat hjǫlmum lítit erfiði; ríkula ristin rít brast.
Haraldr, you thoroughly ravaged all Sjælland; you crush your enemies, lord; the wolf ran swiftly to visit the fallen carrion. The king advanced with strong numbers on Fyn and gave helmets no little hardship; the richly engraved shield split.
[6] konungr: konungs Hr
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |