Hjálm Lv 18VIII (Ǫrv 28)
Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 28 (Hjálmarr inn hugumstóri, Lausavísur 18)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 842.
Styrr ok Ári, Steinn ok Kári,
Vöttr, Véseti, Vémundr, Hnefi.
Vér á einn bekk allir sátum,
teitir ok reifir; því em ek trauðr flugar.
Styrr ok Ári, Steinn ok Kári, Vöttr, Véseti, Vémundr, Hnefi. Vér sátum allir á einn bekk, teitir ok reifir; því em ek trauðr flugar.
Styrr and Ári, Steinn and Kári, Vǫttr, Véseti, Vémundr, Hnefi. We all occupied a single bench, merry and cheerful; that is why I am reluctant to flee.
Mss: 343a(68v), 471(75v), 173ˣ(37v) (Ǫrv)
Readings: [3] Vöttr: Vöttr ok 173ˣ; Véseti: Viðsetr 471 [5] einn: ‘eirn’ 173ˣ [7] teitir ok reifir: teitr reifir því 173ˣ [8] því em ek: en ek 173ˣ
Editions: Skj AII, 296, Skj BII, 316, Skald II, 168, NN §120; Ǫrv 1888, 105, FSGJ 2, 261.
Context: This stanza is the fourth
of a roll-call of Hjálmarr’s former drinking mates.
Notes: [3]: The names of Vǫttr and Véseti occur in legendary sources associated with Sweden and Denmark. Vǫttr ‘Mitten’ is mentioned in Þjóð Yt 15/10I as one of the Danish king Fróði’s jarls in his invasion of Sweden during the reign of the Yngling king Óttarr, who died in Denmark (see Note to Ǫrv 29/7 below). Véseti is the name of a ruler of Bornholm according to Jvs, but véseti ‘Inhabitant of a sanctuary’ (cf. AEW: Véseti) also occurs as a nickname (ONP: véseti).
References
- Bibliography
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
- ONP = Degnbol, Helle et al., eds. 1989-. A Dictionary of Old Norse Prose / Ordbog over det norrøne prosasprog. 1-. Copenhagen: The Arnamagnæan Commission.
- FSGJ = Guðni Jónsson, ed. 1954. Fornaldar sögur norðurlanda. 4 vols. [Reykjavík]: Íslendingasagnaútgáfan.
- Ǫrv 1888 = Boer, R. C., ed. 1888. Ǫrvar-Odds saga. Leiden: Brill.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Jómsvíkinga saga’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=51> (accessed 19 May 2024)
- Edith Marold (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal 15’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 34.
- Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 29 (Hjálmarr inn hugumstóri, Lausavísur 19)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 842.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.