Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 45’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 209.
Þá réð brims á brœðrum
blakkrennandi kenna,
skíðs at skreytendr réðu
skokks stórmennis þokka.
Þings lét þessa drengi
þráhvetjandi setja
sóknar fráns í sína
sveit, þás œzt vas teiti.
{{Brims blakk}rennandi} réð þá kenna á brœðrum at {skreytendr {skíðs skokks}} réðu þokka stórmennis. {Þráhvetjandi {þings {fráns sóknar}}} lét setja þessa drengi í sína sveit, þás vas œzt teiti.
‘The driver of the horse of the surf [(lit. ‘horse-driver of the surf’) SHIP > SEAFARER] then recognised in the brothers that the adorners of the ski of the deck-plank [SHIP > SEAFARERS] had the disposition of great men. The eager inciter of the assembly of the serpent of attack [SWORD > BATTLE > WARRIOR] had these men placed in his own company, which was foremost in high spirits.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
†[...]† brims á brœðrum
blakkrennandi kenna,
†[...]aeytendr† réðu
skokks stórmennis †[...]ca†.
†þi[...]† lét þessa drengi
þrá†-hevetiande [...]†
sóknar fráns í †syna†
sveit, þá œzt vas †[...]i†.
[...] brimſ abrøþrvm blacc rennande keɴa | [...]aeytendr reþo ſcokſ ſtormeɴeſ | [...] þi[...] lét þeſſa drenge þra hevetiande | [...] ſocnar franſ iſyna ſueit þa aøtſt var | [...]i
(JLJ)
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [1]. Plácítúsdrápa 45: AI, 615-16, BI, 618, Skald I, 301, NN §§1255, 2493A, 2555; Sveinbjörn Egilsson 1833, 29, 58, Finnur Jónsson 1887, 241, Jón Helgason 1932-3, 158-9, Louis-Jensen 1998, 115.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.