Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 13’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 770.
Háði gramr
gunni á Fitjum
við Eireks
erfivǫrðu.
Varð í hǫnd
hilmir skotinn,
þás folkmeiðr
flótta knúði.
Gramr háði gunni á Fitjum við erfivǫrðu Eireks. Hilmir varð skotinn í hǫnd, þás {folkmeiðr} knúði flótta.
‘The lord fought a battle at Fitjar against Eiríkr’s heirs. The ruler was shot in the arm when the battle-tree [WARRIOR] chased those who fled.’
The battle of Fitjar (Stord, Norway) between Hákon and Eiríkr’s sons took place in 960 or 961. As the stories go, Hákon was either shot in the biceps by a servant of Gunnhildr, Eiríkr’s widow, or, alternatively, the injury was caused by Gunnhildr’s witchcraft. See Theodoricus (MHN 10), HN (MHN 107), Ágr (ÍF 29, 11), Fsk (ÍF 29, 93), HákgóðHkr (ÍF 26, 190-1).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Háði gramr
gunni á Fitjum
við Eireks
erfivǫrðu.
Varð í hǫnd
hilmir skotinn,
þás folkmeiðr
flótta †knadí†.
Hꜳdi gramr gunní ꜳ fítium vid | eíreks erfi vordu. vard i ho᷎nd hilmir skotínn þa er folk meidr flotta kn | adí.
(LG)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.