Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 94 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 24)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 906.
Várum allir vetr þann saman,
gulli gladdir ok gamanmálum.
Drógu fyrðar, þegar frerum létti,
skrautligar heldr skeiðr at vatni.
Várum allir saman þann vetr, gladdir gulli ok gamanmálum. Fyrðar drógu heldr skrautligar skeiðr at vatni, þegar létti frerum.
‘We were all together that winter, gladdened with gold and entertaining words. Men dragged rather splendid warships down to the water, as soon as the frosts let up. ’
This stanza corresponds to the beginning of the next episode of the prose saga (Ǫrv 1888, 50-1), in which Oddr and his men spend the winter with Oddr’s father Grímr on Hrafnista, at the end of which Oddr announces his wish to undertake a viking expedition, and his father agrees to provide him with three ships (four in the younger mss).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Várum allir
vetr þann saman,
gulli gladdir
ok gamanmálum.
Drógu fyrðar,
þegar frerum létti,
heldr skautligar
skeiðr at vatni.
Vorum aller vetr þann saman · gulli gladdir ok gaman malum · | drogv fyrdar þegar frerum letti · helldr skauttlegar skeidr at uatni ·
(HA)
Várum allir
vetr þann saman,
gulli gladdir
ok gamanmálum.
Drógu fyrðar,
þegar frerum létti,
heldr skrautligar
skeiðr at vatni.
Várum allir
vetr þann saman,
gulli glaðir
ok gamanmálum.
Drógu fyrðar,
þegar frostrum létti,
skrautligar heldr
skeiðr at vatni.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.