Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 77 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 7)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 893.
Sá ek blíðliga, er til bæjar kom,
bekksagnir mér báðar fagna.
Víst mátta ek með vinum mínum
gulli skipta ok gamanmálum.
Ek sá, er kom til bæjar, báðar bekksagnir fagna mér blíðliga. Ek mátta víst skipta gulli ok gamanmálum með vinum mínum.
‘I saw, when I came to the farmstead, both bench-troops welcome me in friendly fashion. I was certainly able to share out gold and entertaining words with my friends. ’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sá ek blíðliga,
er til bæjar kom,
†becks sagur† mér
báðar fagna.
Víst mátta ek
með vinum mínum
gulli skipta
ok gamanmálum.
Sa | ec blidlega er til bæiar kom · becks sagur mier badar fagna · vist matta ec med vinvm mi | num · gulli skipta ok gaman malum ·
(HA)
Sá ek blíðliga,
er til bæjar kom,
bekksagnir mér
báðar heilsa.
Víst mátta ek
með vinum mínum
gulli skipta
ok gamanmálum.
Sá ek blíðliga,
er til bæjar kom,
†becksagnar† mér
báðar fagna.
Víst mátta ek
með vinum mínum
gulli skipta
ok gamnamálum.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.