Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 47 (Hǫrðr/Hringr, Lausavísur 5)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 538.
Tak hér við horni, er þér Hörðr færir;
gef nú ró reiði ok ræðum þá síðan.
Þú hefir oss hólpit, en vér yðr borgit
öllum ór ánauðum; ynðis vér njótum.
Tak hér við horni, er Hörðr færir þér; gef nú reiði ró ok ræðum þá síðan. Þú hefir hólpit oss, en vér borgit yðr ór öllum ánauðum; njótum vér ynðis.
‘Receive here the horn which Hǫrðr brings you; give peace to your wrath now, and afterwards we will talk. You have helped us, and we have saved you from all oppressions; let us enjoy pleasure. ’
In a light-hearted and successful attempt to calm Hjálmþér’s mood over having lost face in finding the true identities of those formerly enchanted figures with whom he had interacted, not knowing who they were, King Hringr offers him a drinking horn and hospitality, which Hjálmþér finally accepts.
Hjálmþérsrímur IX, 74-7 (Finnur Jónsson 1905-22, II, 65-6) cover the sentiments of this stanza.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Tak hér við horni,
er þér Hörðr færir;
gef nú ró reiði
ok ræðum þá síðan.
Þú hefir oss hólpit,
en vér yðr borgat
öllum ór ánauðum;
ynðis vér njótum.
Tak hier vid horne er þier hordr færir gef nu ʀo | ʀeijdi og ʀædum þa sydan þu hefr oss holpid en uær ydr | Borgad ollum vr anaudum jndiz vær niotum
(RH)
Tak hér við horni,
er þér Hörðr færir;
gef nú ró reiði
ok ræðum þá síðan.
Þú hefir oss hjálpat,
en vér yðr bjargat
öllum ór ánauðum;
ynðis vér njótum.
Tak hér við horni,
er þér Hörðr færir;
gef nú ró reiði
ok ræðum þá síðan.
Þú hefir oss hólpit,
en vér yðr borgit
öllum ór ánauðum;
ynðis vér njótum.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.