Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 10 (Marmennill, Lausavísur 5)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 313.
Bresta mun baugröst,
brá mær augum
um heruð hingat
hegna til þegna.
Hafa skal hverr drengr
hjörnjóts mörg spjót,
áðr komi mikil fram
málmahríð síðan.
{Baugröst} mun bresta, mær brá augum um heruð hingat til þegna hegna. Hverr drengr {hjörnjóts} skal hafa mörg spjót, áðr {mikil málmahríð} komi fram síðan.
‘The ring-path [SHIELD] will break, the girl flashed her eyes around the district hither to the men of the defenders. Each brave fellow of the sword-user [WARRIOR] must have many spears, before a great weapon-storm [BATTLE] will then ensue. ’
This stanza is metrically highly irregular, with ll. 2-3 and 5 in fornyrðislag, and the remainder in various metres that Snorri Sturluson exemplified in SnSt Ht 74-8III; l. 4 is tøglag.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Bresta mun baugröst,
brá mér augum
um heruð hingat
hegna til þegna.
Hafa skal hverr drengr
†híor níot ok† mörg spjót,
áðr komi mikil fram
málmahríð síðan.
Bresta mun baug | ʀaust bra mer augum vm herud híngat hegna til þegna hafa skal huer | dreingr híor níot ok morg spíot adr komi mikil fram malma hrid | siþan
(HS)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.