Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þstf Stuttdr 6II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þórarinn stuttfeldr, Stuttfeldardrápa 6’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 477-8.

Þórarinn stuttfeldrStuttfeldardrápa
567

text and translation

Varðir, Hǫrða
hvatr fylkir, at
grǫf góðra lof*
geti kviksettra.
Á skínn æva
Yggs fjǫldyggra
sól svangœli,
siklingr, an þik.

{Hvatr fylkir Hǫrða}, varðir, at grǫf góðra kviksettra geti lof*. Sól skínn æva á {fjǫldyggra {Yggs svan}gœli} an þik, siklingr.
 
‘Swift ruler of the Hǫrðar [NORWEGIAN KING = Sigurðr], may you ensure that the grave of the good holy ones obtains glory. The sun will never shine upon a more virtuous pleaser of Yggr’s <= Óðinn’s> swan [(lit. ‘Yggr’s swan-pleaser’) RAVEN/EAGLE > WARRIOR] than you, lord.

notes and context

In Palestine, Sigurðr gave treasures to the Holy Sepulchre and to other holy places.

[1-4]: One must resort to emendations in the first helmingr because the readings of both mss make little sense and are unmetrical as well.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórarinn stuttfeldr, 1. Stuttfeldardrápa 6: AI, 490-1, BI, 463, Skald I, 227, NN §§965, 3107; Fms 7, 92 (Msona ch. 10).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.