Kate Heslop (ed.) 2022, ‘Eyrbyggja saga 16 (Þórarinn svarti máhlíðingr Þórólfsson, Máhlíðingavísur 14)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 436.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Hétu hirðinjótar
hauka ness til þessa
(heptandi vask heiptar)
hóglífan mik drífu;
opt kømr, alnar leiptra
æfifús, ór dúsi,
nú kná Jǫrð til orða,
œðiregn, at fregna.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hetu hirdi niotar | hauka nes til þessa | heptandi var ek heiptar | hoglífan mik drijfu | opt kemr aalnar leiptra | æfifurs or duri | nu kna iord til orda | ædi regn at fregna· |
(VEÞ)
imageshíetu hy̋rdeNíotar haukanes til | þessa heptande var eg hey̋ptar hőglyffann mig dry̋ffu optt | kemur a̋lnar ley̋ptur æffe furs vr dure nu kna̋ Jórd til | orda ædi Regn ad Rigna.
(VEÞ)
imagesHjetu hirde njőtar hauka ness til þessa, heptande | var eg hejptar hőglı̈fan med[11] drı̈fu, opt kjemur alnar leiptra, æfe | fűrs űr dűre, nű kna̋er jord til orda, æde regn ad fræda.[12]
(VEÞ)
imagesHíetu hirde níotar haukanes til þessa · h⸝⸝eptande || uar eg heíptar · hogligan mig jnnínn · drifu opt kemur almar leiptra æfir[...]dr[...] | urri nockva jord til orda ædí regn ad fregna ·
(VEÞ)
imagesHietu hirdi niotar hauka ness til þessa heptandi var eg heiptar | hoglyfan mer dryfu opt kemr alnar leiptar efnj fvz vr duse Nu | kna J eid til orda ædi Regn ad fregna –
(VEÞ)
Heitv[21] hirdi niotar · havka ness[...]sa[22] · hep | tandi ver ek heiptar · hoglífan mik drífv Opt[23] ko[...]er a[...]eiptrra[24] | æfi fvss or dvrí nv [...]na[25] jord til orda ædi ʀegn a[...][26] fregna
(VEÞ)
imagesUse the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.