Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Lv 7II

Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Lausavísur 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 172-3.

Þjóðólfr ArnórssonLausavísur
678

text and translation

Haddan skall, en Halli
hlaut offylli grautar;
hornspônu kveðk hônum
hlýða betr an prýði.

Haddan skall, en Halli hlaut offylli grautar; kveðk hornspônu hlýða hônum betr an prýði.
 
‘The pot-handle clattered, and Halli got more than his fill of porridge; I declare that a horn spoon suits him better than finery.

notes and context

Later in Snegl, Halli demeans himself by leaving the court to guzzle gruel. Reproached by the king, he throws the pot down, and a st. is immediately recited, by Halli himself in Mork and H-Hr, but by Þjóðólfr in Flat (see Introduction).

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðolfr Arnórsson, 4. Lausavísur 16: AI, 380-1, BI, 350, Skald I, 176; ÍF 9, 273 (Snegl ch. 4), Mork 1928-32, 238, Andersson and Gade 2000, 246, 479 (MH); Fms 6, 364 (HSig ch. 102); Flat 1860-8, III, 419 (MH).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.