Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Sexstefja 23’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 137-8.
Fœrði fylkir Hǫrða
— friðr namsk ár it þriðja —
— rendr bitu stôl fyr strǫndu —
starf til króks at hvarfi.
{Fylkir Hǫrða} fœrði starf til króks at hvarfi; friðr namsk it þriðja ár; stôl bitu rendr fyr strǫndu.
‘The ruler of the Hǫrðar [NORWEGIAN KING = Haraldr] brought the task to completion finally; peace took hold in the third year; steel weapons had bitten shields by the shore.’
The third year after the Battle of the Nissan (Niz), Haraldr and Sveinn Úlfsson make peace.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Fo᷎rði fylkir hꜹrða | friþr namz ár hit þriðia | rendr bito stál fyrir strondo | starf til kroks at hvarfi |
(VEÞ)
Færði | fylkir hꜹrða friþr namz ár hít þriðía rendr bíto stál fyrir | strondo starf til kroks at hvarfi·
(VEÞ)
Fœrði fylkir Hǫrða
— friðr namsk ár it þriðja —
— rendr bitu stôl fyr strǫndu —
†stanf† til króks at hvarfi.
Fœrði fylkir Hǫrða
— friðr namsk ár it þriðja —
— rendr bitu hart fyr strǫndu —
starf til króks at hvarfi.
†Færdr† fylkir Hǫrða
— friðr namsk ár it þriðja —
— rendr bitu stôl fyr strǫndu —
starf til króks at hvarfi.
Fœrði fylkir Hǫrða
— friðr namsk ár it †þriðia et j† —
— rendr bitu stôl fyr strǫndu —
starf til króks at hvarfi.
Skj: Þjóðolfr Arnórsson, 3. Sexstefja 22: AI, 374, BI, 344, Skald I, 173, NN §§806, 862; Hkr 1893-1901, III, 184, IV, 235, ÍF 28, 167, Hkr 1991, 670 (HSig ch. 74), F 1871, 238, E 1916, 85; Fsk 1902-3, 278 (ch. 47), ÍF 29, 273 (ch. 57); Mork 1928-32, 225, Andersson and Gade 2000, 239, 478 (MH); Flat 1860-8, III, 372 (MH); Fms 6, 341 (HSig ch. 91), Fms 12, 159.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.