Edith Marold (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal 19’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 42.
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
und Himinfjǫllum.
Ok ofvæg
Eistra dolgi
heipt hrísungs
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna *reyrs
of horfinn vas.
Ǫnundr varð heptr {harmi bura Jónakrs} und Himinfjǫllum. Ok {ofvæg heipt hrísungs} kom at hendi {dolgi Eistra}. Ok {sá frǫmuðr {*reyrs Hǫgna}} vas of horfinn {beinum foldar}.
‘Ǫnundr was killed by the pain of the sons of Jónakr [STONES] beneath Himinfjǫll. And the crushing hatred of the bastard [STONES] came upon the enemy of the Estonians [= Ǫnundr]. And that wielder of the reed of Hǫgni <legendary hero> [SWORD > WARRIOR] was surrounded by the bones of the earth [STONES]. ’
Ǫnundr, son of Yngvarr, is nicknamed Braut-Ǫnundr ‘Road-Ǫnundr’, having built numerous roads through the desolate forested parts of Sweden. He and his men are crushed in a landslide on Himinheiðr.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
und Himinfjǫllum.
Ok ofvæg
Eistra dolgi
heipt hrísungs
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna hrørs
of horfinn vas.
Varð Ǫnundr | jonacrs bura | harmi heptr | und himin fiollom. | oc ofvæg | eistra dolgi | heipt hrisungs | at hendi com. | Oc sa frꜹmuðr | foldar beínom | hꜹgna hrørs | um horfiɴ var. |
(KS)
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
und Himinfjǫllum.
Ok ofvæg
Eistra dolgi
heipt hrísungs
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna hræs
of horfinn vas.
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
und Himinfjǫllum.
Ok ofvæg
Eistra dolgi
heipt hrísungs
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna †hrors†
of horfinn vas.
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
und Himinfjǫllum.
Ok ofvægr
Eistrar dolgi
heipt hrísungs
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna hreyrs
of horfinn vas.
Varð ꜹndr ionakrs búra harmi | hepptr vnd hímin fíollum ok of vǿ̨gr eistrar dolgí heípt hrí | sungs at hendi kom. ok sa frꜹmuðr folldaʀ beínom hꜹgna hreyrs of horfíɴ var.
(KS)
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
undir himins-fjǫllum.
Ok †ofveig†
Eistrar dolgi
heipt †hrisings†
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna hreyrs
of horfinn vas.
Varþ aunundr ionakrs bura harmi heftr vnder hi | minns fiollvm ok of veig eistrar dolgi heipt hrisings | at hende kom ok sa fromuðr folldar beinum hꜹgna | hreyrs of horfinn var
(KS)
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
undir himins-fjǫllum.
Ok †ofveig†
Eistrar dolgi
heipt hrísungs
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna hreyrs
of horfinn vas.
Varð Aunundr | [Ionakrs] bura | [harmi] heftr | undir himins fiollum | oc [of]veig | eistr[ar] dolgi | (heipt) hrisung(s) | at hendi kom | (Oc sa) frǫmuðr | (foldar) beinum | [hꜷgna] hreyr(s) | [of horfinn] var |
(KS)
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
†uncr† himins-fjǫllum.
Ok ofvæg
Eistrar dolgi
heipt hrísungs
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna hreyrs
of horfinn vas.
Var.þ. aunundr ionakrs bura harmi heft(r) uncr himins | fióllum oc of veig eistrar dolgi heipt hrisungs at hendi kom. oc sa frómudr | folldarbeinum haugna hreyrs of horfinn var.
(KS)
Varð Ǫnundr
Jónakrs bura
harmi heptr
und Himinfjǫllum.
Ok ofvæg
Eistra dolgi
heipt hrísungs
at hendi kom.
Ok sá frǫmuðr
foldar beinum
Hǫgna hrørs
of horfinn vas.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.