Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hryn 19II

Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrynhenda 19’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 696-7.

Sturla ÞórðarsonHrynhenda
181920

text and translation

Ríða frák ór borgum breiðum
bragna fjölð — af þínu magni
víða glöddusk valskar þjóðir
varrar eld — í móti svarra.
Síðan kaus um sæmðarfúsa
snildarbrúðr, þann er eiga vildi,
öðlings bræðr, af yðru ráði
æztra manna göfugr svanni.

Frák fjölð bragna ríða ór breiðum borgum í móti svarra; valskar þjóðir glöddusk víða {eld varrar} af magni þínu. Síðan kaus snildarbrúðr um sæmðarfúsa bræðr öðlings, þann er göfugr svanni vildi eiga æztra manna af ráði yðru.
 
‘I heard that a multitude of men rode from broad cities towards the proud lady; the southern people rejoiced far and wide in the fire of the sea [GOLD] from your power. Then the eloquent bride chose amongst the brothers of the ruler, eager for honour, the one that the noble, proud lady wanted to have of the foremost of men according to your counsel.

notes and context

Sturla returns to the description of Princess Kristín’s journey to Spain in 1257. The princess enjoyed a royal reception in every city she came to and finally chose Prince Philip to be her husband.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sturla Þórðarson, 3. Hrynhenda 19: AII, 107-8, BII, 118, Skald II, 62-3; F 1871, 558, E 1916, 657, Hák 1910-86, 673, Flat 1860-8, III, 203.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.