Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarkviða 28’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 720.
Þar gullker
geiga knáttu
inni full
unna greipum,
en inndrótt
allra stríða
heilivágr
til hjarta fell.
Þar inni knáttu full gullker geiga, unna greipum, en {heilivágr allra stríða} fell inndrótt til hjarta.
‘Inside there full gold-goblets swung, caressed the hands, and the soothing balm of all torments [WINE/ALE] penetrated the hearts of the retinue. ’
This and the next st. illustrate the splendour of Hákon’s feast.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þar gullker
†gneiga† knáttu
inni full
†greipa knattum† ,
en inndrótt
allra manna
heilivágr
til hjarta fell.
þar gull ker gneiga knattu inni full greipa knattum en inn drott all | ra manna heili uagr til hiarta fell
(VEÞ)
Þar gullker
geisa knáttu
inni full
unna greipum,
en inndrótt
allra manna
heilivágr
til hjarta fell.
Þar gvll ker geísa knattv íɴí fvll vɴa greípom · | eɴ íɴ drott allra manna heílí vágr til híarta fell·
(VEÞ)
Þar gullker
†gneiga† knáttu
inni full
unnar greipum ,
en inndrótt
allra manna
heilivágr
til hjarta fell.
Þar gullker | gneiga knattu | inni full | unnar greipum | enn inndrott | allra manna | heilivogr | til hiarta fell |
(VEÞ)
Þar gullker
geiga knáttu
inni fullum
unna greipum,
en inndrótt
allra
heilig-vágr
til hjarta fell.
Þar gullker geíga knattu . jnní fullum unna greípum . en jnn drott a | llra heiligvogr til hiarta fíell.
(VEÞ)
Þar gullker
†geika† knátti
inni full
unna greipum,
en inndrótt
allra stríða
heilivágr
til hjarta fell.
Þar gullker geika knáttí ínní full vnna | greípum . enn ínndrott allra striða heili vꜳgr til hiarta fell.
(VEÞ)
Þar í gull
geiga knátti
inni full
unna greipum,
en inndrótt
allra stríða
heilivágr
til hjarta fell.
Þar i gull geígá knattí ínní | full vnna greípum enn ínndrott allra strida heili vogr til hiarta fell.
(VEÞ)
Skj: Sturla Þórðarson, 4. Hákonarkviða 32: AII, 116-17, BII, 124, Skald II, 67, NN §2289; E 1916, 623, F 1871, 531, Hák 1910-86, 600, Hák 1977-82, 143, Flat 1860-8, III, 171.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.