R. D. Fulk (ed.) 2022, ‘Njáls saga 59 (Anonymous Poems, Darraðarljóð 7)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 1308.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Þeir munu lýðir
lǫndum ráða,
es útskaga
áðr of byggðu,
kveðk ríkjum gram
ráðinn dauða;
nú's fyr oddum
jarlmaðr hniginn.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þeir munu lyðer londum raða er vt skaga | aðr vm bygðu · qveð ek rikum gram raðinn dauða · nu er | firi oddum iarl maðr hníginn ·
(VEÞ)
imagesþeir mvnv lydir londvm | rada er vtskaga aðr vm bygdu . kvad ek rikvm gram radínn davda : | nv er firir oddvm saklꜹs maðr hnígínn·
(VEÞ)
imagesÞeir mvnv lyðir lꜹndvm raða || er vt skaga adr vm bygðv kveð ek rikvm gram radínn dꜹða nv er fyrir oddvm iarll | maðr hniginn
(VEÞ)
imagesÞeir mvno lydir londum rada · er ut skaga adur vm bygdu · kued ek rikum gram radínn dauda · nv er firi oddum arll | maðr hnígínn ·
(VEÞ)
imagesÞejr munu lijder lónndum ra̋da er v̋tskaga ꜳdur | bigdu / kued eg ʀijkum gram ra̋dinn dauda / nu er | firer oddum Jalls madur hnijginn ·
(VEÞ)
Þeir | […] um räda er ütskaga ädr um bigdu / qvad eg rı̈kum gram radinn dauda / nü er fyrer oddum Jallmadur hnı̈ginn |
(RDF)
imagesÞeir munu | lı̈der lǫndum ra̋da , er űt skaga a̋dr um bigdu / qvad eg rı̈k ,, | um gram ra̋dinn dauda , Nű er firer oddum ȷallmadr hnı̈ginn . |
(RDF)
imagesÞeir munu lyder lóndum Rada er vtskaga ädur vm bigdu / | kuad eg rykum gram Radinn Dauda nu er firer oddum Jallmadur | hnygenn |
(RDF)
imagesþeir munu lyder | Lo᷎ndum Ra̋da er vt skaga , a̋dur vmmbygdum . kued ec Rykum Gram rä | denn dauda / Nu er fyrer oddum Jallmadr hnygenn /
(RDF)
imagesÞeir munu | lyder londum rꜳda er vtskaga ꜳdr vmby̋gdu . kued ec rı̋kum | gram rꜳdinn dauda / nu er fyrer oddum jarl maðr hnyginn /
(RDF)
Skj: Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI], [1]. Darraðarljóð 7: AI, 421, BI, 390, Skald I, 193; Nj 1875-89, I, 900-901, II, 588-9, ÍF 12, 456 (ch. 157), ÍS I, 342; Jón Þorkelsson 1870, 31, Kershaw 1922, 124-5, 194.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.