Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Steinn Úlffl 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Steinn Herdísarson, Úlfsflokkr 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 366-7.

Steinn HerdísarsonÚlfsflokkr1

text and translation

Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeljeggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.

Ulfr, stallari grams, hét á oss alla, þás {hákesjur} skulfu úti; róðr vas greiddr á grœði. Skeljeggjaðr spjalli snjalls landreka bað leggja skip sitt vel framm með skylja, en seggir jôttu.
 
‘Úlfr, the king’s marshal, called on us all when oarport-spears [OARS] trembled out at sea; the rowing was accelerated on the ocean. The keen-minded confidant of the brave land-ruler commanded that his ship should advance briskly alongside the lord, and the men concurred.

notes and context

Úlfr’s ship advanced alongside the ship of King Haraldr harðráði at the battle of the Nissan.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.