Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 69III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 69’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1181.

Snorri SturlusonHáttatal
686970

text and translation

Kunn bjók kvæði
konungs bróður þjóð
(þann veitk þengil)
þrenn (fjǫlmennan).
Fram skal in fjórða
fólkglaðs vaða
ljóss elds lagar
lofun friðrofa.

Bjók {bróður konungs} þrenn kvæði, kunn þjóð; veitk þann þengil fjǫlmennan. In fjórða lofun {fólkglaðs friðrofa {ljóss elds lagar}} skal vaða fram.
 
‘I prepared three praise poems, known to people, for the king’s brother [= Skúli]; I know that lord to have a large following. The fourth encomium about the battle-glad truce-breaker of the fair fire of the ocean [GOLD > GENEROUS MAN] must issue forth.

notes and context

This is a second variant of tøglag ‘journey-metre’. All odd lines have two alliterating staves (in positions 1 and 3) but lack internal rhyme. The even lines have aðalhending in positions 1 and 3 (ll. 4, 8) or 2 and 3 (ll. 2 and 6).

The four poems referred to in this stanza are presumably the second and third part of Ht (sts 31-67 and sts 68-96) and two poems that Snorri had composed about Skúli on earlier occasions (see Stu 1878, I, 244; LH 1894-1901, I, 79; SnE 2007, 68). — For this metre, see st. 68 above and RvHbreið Hl 25-6.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Snorri Sturluson, 2. Háttatal 69: AII, 70, BII, 80, Skald II, 44; SnE 1848-87, I, 684-5, III, 129, SnE 1879-81, I, 12, 82, II, 26, SnE 1931, 244, SnE 2007, 29-30; Konráð Gíslason 1895-7, I, 43-4.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.