Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 2’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 142.
Fyrr kveðk frægjan harra
fagrgims, þanns ræðr himni,
hás at hróðri þessum
hreggranns an kyn seggja.
Æstik aflamestan
orðgnóttar mér dróttin;
hrœrð skulu mín til mærðar
málgǫgn, en lið þagni.
Kveðk {frægjan harra {fagrgims {hás hreggranns}}}, þanns ræðr himni, at hróðri þessum fyrr an kyn seggja. Æstik aflamestan dróttin orðgnóttar mér; málgǫgn mín skulu hrœrð til mærðar, en lið þagni.
‘I call upon the famous king of the fair jewel of the high storm-house [SKY/HEAVEN > SUN > = God], the one who rules heaven, [to hear] this praise-poem before the kinsfolk of men. I request the most powerful lord for word-abundance for myself; my speech-organs shall be stirred into praise, and let the people keep silent.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Fyrr kveðk frægjan harra
fagrgims, þanns ræðr himni,
hás at hróðri þessum
hreggranns an kyn seggja.
Æstik aflamestan
†ord gno[...]r† mér dróttin;
hrœrð skulu mín til mærðar
málgǫgn, en lið þagni.
Fyrr kued ek fręgían harra fagr gíms þann er rędr hímne háss at | hrodre þessum hregg rannz en kýn seggia ęstí ek afla mestan ord gno…r mer drottinn | hręrd skulu mín til męrdar málgaugn en lið þagne.
(TW)
Fyrr kveðk frægjan harra
fagrgims, þanns ræðr himni,
hás at hróðri þessum
hreggranns an kyn seggja.
Æstik aflamestan
orðgnóttar mér dróttin;
hrœrð skulu mín til mærðar
málgǫgn, en lið þagni.
Fyrr kveðk frægjan harra
fagrgims, þanns ræðr himni,
hás at hróðri þessum
hreggranns an kyn seggja.
Æstik aflamestan
orðgnóttar mér dróttin;
hrœrð skulu mín til mærðar
málgǫgn, en lið þagni.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [2]. Leiðarvísan 2: AI, 618, BI, 622, Skald I, 302-3; Sveinbjörn Egilsson 1844, 57, Rydberg 1907, 4, Attwood 1996a, 60, 171.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.