Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Austv 1I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Austrfararvísur 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 583.

Sigvatr ÞórðarsonAustrfararvísur
12

text and translation

Hugstóra biðk heyra
hressfœrs jǫfurs, þessar
— þolðak vás — hvé vísur,
verðung, of fǫr gerðak.
Sendr vask upp af ǫndrum
austr (svafk fátt í hausti)
til Svíþjóðar (síðan)
svanvangs í fǫr langa.

Biðk hugstóra verðung hressfœrs jǫfurs heyra, hvé gerðak þessar vísur of fǫr; þolðak vás. Vask sendr upp af {ǫndrum {svanvangs}} í langa fǫr austr til Svíþjóðar; svafk fátt síðan í hausti.
 
‘I ask the mighty-hearted retinue of the energetic ruler [Óláfr] to hear how I composed these verses about a journey; I endured hardship. I was sent up from the skis of the swan-plain [SEA > SHIPS] on a long journey east to Sweden; I slept little after that in the autumn.

notes and context

When Sigvatr returns from his journey to the east, he tells of his travels and speaks the following verses (vísur þessar, referring to this and sts 17-20, which follow with only brief interruption).

[1]: The line is a borrowing from the well-known Eskál Vell 1/1, as pointed out by de Vries (1964-7, I, 244).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 3. Austrfararvísur 1: AI, 233, BI, 220, Skald I, 114-15, NN §§624, 625; Fms 4, 190, Fms 12, 85, ÓH 1853, 82, 274, ÓH 1941, I, 204 (ch. 75), Flat 1860-8, II, 115; Hkr 1777-1826, II, 127, VI, 87-8, Hkr 1868, 310 (ÓHHkr ch. 92), Hkr 1893-1901, II, 174, ÍF 27, 141, Hkr 1991, I, 350 (ÓHHkr ch. 91); Ternström 1871, 20-3, 49-50, Jón Skaptason 1983, 82, 237.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.