skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Rv Lv 15II

Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur 15’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 592-3.

Rǫgnvaldr jarl Kali KolssonLausavísur
141516

text and translation

Vísts, at frá berr flestu
Fróða meldrs at góðu
vel skúfaðra vífa
vǫxtr þinn, konan svinna.
Skorð lætr hár á herðar
haukvallar sér falla
— átgjǫrnum rauðk erni
ilka — gult sem silki.

Konan svinna, vísts, at vǫxtr þinn berr at góðu frá vel flestu vífa skúfaðra {meldrs Fróða}. {Skorð {haukvallar}} lætr hár, gult sem silki, falla á herðar sér; rauðk ilka átgjǫrnum erni.
 
‘Wise woman, it is certain that your [hair-]growth surpasses in beauty [that of] pretty much most women with locks [like] the meal of Fróði <legendary king> [GOLD]. The prop of the hawk-field [ARM > WOMAN] lets her hair, yellow like silk, fall onto her shoulders; I reddened the claws of the food-hungry eagle.

notes and context

Having arrived in Narbonne, Rǫgnvaldr and his crusaders are invited to a feast by Ermingerðr, who is described as a drottning ‘queen’ and the daughter of the recently-deceased jarl of the town. Ermingerðr enters the hall with her women, carrying a golden vessel to serve Rǫgnvaldr, who grabs her hand and places her on his lap, ok tǫluðu mart um daginn ‘and they spoke about many things during the day’.

The visit to Narbonne happened in the summer of 1151. Ermingerðr is Ermengard, Viscountess of Narbonne, daughter of Aymeri IV. She inherited the town at a young age (her date of birth is not known) when her two brothers predeceased her father. After some turbulent years and, despite two marriages of convenience, she ruled Narbonne in her own right from the 1140s and was an energetic and effective ruler until her death in 1196. She appears widely in troubadour poetry and she was probably a patron of this genre. For a full study of her life and rule, see Cheyette 2001 and Caille 2005, chs 10-11; for detailed discussion of the troubadour connection, see Finlay 1995.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Rǫgnvaldr jarl kali Kolsson, Lausavísur 15: AI, 508, BI, 482, Skald I, 236, NN §2065; Flat 1860-8, II, 478, Orkn 1887, 160-1, Orkn 1913-16, 233, ÍF 34, 210 (ch. 86), Bibire 1988, 232.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.