Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa 38’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 954-5.
Æðin hljóp í plátu prýði;
pína bauð hann drotning sína;
brjóstin skáru blóta lystir
baugs spennandar lífs af henni.
Tiggi liet þá tróðu höggva
tálgjarnastur Iðja mála;
sálin giet eg, að hennar hvíli
himna Krists í dýrðarvistum.
Æðin hljóp í {prýði plátu}; hann bauð drotning sína pína; {blóta lystir spennandar baugs} skáru brjóstin af henni lífs. Tálgjarnastur tiggi liet þá {tróðu {mála Iðja}} höggva; eg giet, að sálin hennar hvíli í dýrðarvistum Krists himna.
‘Anger overtook the adorner of harness [WARRIOR]; he requested that his queen be tortured; the sacrifice-keen squanderers of the ring [GENEROUS MEN] cut the breasts off her while she was alive. The very deceit-inclined king then had the stick of the speech of Iði <giant> [GOLD > WOMAN] slain; I expect that her soul rests in the glorious abodes of Christ’s heavens.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Æðin hljóp í †platons† prýði;
pína bauð hann drotning sína;
brjóstin skáru blóta lystir
baugs spennandar lífs af henni.
Tiggi liet þá tróðu höggva
tálgjarnastur †idju† mála;
sálu giet eg, að hennar hvíli
himna Krists í dýrðarvistum.
Ædín hliop j platons prydi. pina baud hann drottning sina. briosten | skaru blota lystir. bavgs spennandar lífs af henne / tigge let þa | trodv ho᷎gua. tꜳl gíarnaztr jdív mala. salu get eg at henar huílí. hímna krístz j dyrdar vistvm. // |
(KW)
Æðin hljóp í †platons† prýði;
pína bauð hann drotning sína;
brjóstin skáru blóta lystir
baugs spennandar lífs af henni.
Tiggi liet þá tróðu höggva
tálgjarnastur †idju† mála;
sálu giet eg, að hennar hvíli
himna Krists í dýrðarvistum.
Æðin hljóp í †platons† prýði;
pína bauð hann drotning sína;
brjóstin skáru blóta lystir
baugs spennandar lífs af henni.
Tiggi liet þá tróðu höggva
tálgjarnastur †idju† mála;
sálu giet eg, að hennar hvíli
himna Krists í dýrðarvistum.
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 11]. Katrínar drápa 38: AII, 523-4, BII, 578-9, Skald II, 319, Kahle 1898, 75, 108, Sperber 1911, 51-2, 82.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.