Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Lausavísur 2a’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 43-4.
Lv 2a (Hharð Lv 2a) is recorded in 972ˣ and it is also printed in vol. II of Peringskiöld’s 1697 edn of Hkr. The half-st. is of unknown provenance, but it apparently derives from the lost Uppsala ms. (*U) of ÓH. In 972ˣ and Hkr 1697 II, the helmingr directly precedes Lv 2b (Hharð Lv 2b) (written as one st.). Lv 2b is preserved in Hkr (Kˣ, 39, F, E), ÓH (Holm2, J2ˣ, 972ˣ, 321ˣ, 73aˣ, Holm4, 325VII (ll. 1-2), 325V, 61, Flat, Tóm, Bb), in H-Hr (H, Hr) and Flat (Flat; Mork redaction) as well in Orkn (332ˣ, 325III β, Flat). Because the variant readings belong to different ms. traditions, the two half-sts have been printed separately here (they are given as one st. in Skj and Skald).
Réðk, en benjar blœða,
— búþegna sák megna
lið; fekk lindar váði
lífs grand — í bǫð standa.
Réðk standa í bǫð, en benjar blœða; sák búþegna megna lið; {váði lindar} fekk grand lífs.
‘I stood in battle, and the wounds bled; I saw farmers strengthen their host; the distress of the linden-shield [SWORD] dealt death.’
With the help of Jarl Rǫgnvaldr Brúsason of Orkney, Haraldr escapes wounded from the battle of Stiklestad, and takes shelter with a farmer who heals him. The farmer’s son accompanies Haraldr on his way from Norway to Sweden, when Haraldr recites this and the following helmingr (Lv 2b).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Réðk, en benjar blœða,
— búþegna sák megna
lið; fekk lindar váði
lífs grand — í bǫð stranda.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.