Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 4I

Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 4’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 901.

Hallar-SteinnRekstefja
345

text and translation

Fullsnart frœknu hjarta
fríðr þengill lét síðan
— hjǫrr gall; hǫlðar fellu —
hefnd síns fǫður efnda.
Blóðugr bragnings þjóðar
brandr gall á Englandi;
oddrjóð enskra lýða
aldrspelli frák valda.

Fríðr þengill lét síðan fullsnart efnda hefnd fǫður síns frœknu hjarta; hjǫrr gall; hǫlðar fellu. Blóðugr brandr {bragnings þjóðar} gall á Englandi; frák {oddrjóð} valda aldrspelli enskra lýða.
 
‘The handsome ruler then most swiftly achieved revenge for his father with a bold heart; the sword shrieked; men fell. The blood-stained sword of the prince of men [RULER = Óláfr] shrieked in England; I have heard that the point-reddener [WARRIOR] caused life-destruction of English people.

notes and context

Lines 5-8 follow st. 3 in ÓT, separated by a statement that Óláfr makes first for England and harries all over the country.

Only Bb(111va) preserves the complete stanza, while the ÓT mss have only ll. 5-8. It is printed as st. 5 in previous eds following the order in ÓT; see Introduction. For Óláfr’s campaigns in England, see also Hfr Óldr 5; on Anon Óldr 5 see below.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallar-Steinn, 1. Rekstefja 5: AI, 544, BI, 526, Skald I, 256, NN §1170; ÓT 1958-2000, I, 159 (ch. 77), Flat 1860-8, I, 120; SHI 3, 246-7, CPB II, 296, Wisén 1886-9, I, 46, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 199-202.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.